vrijdag 19 april 2013

Mr Gwyn - Alessandro Baricco


Mr Gwyn speelt zich af in Londen, geschreven in het Italiaans en vertaald in het Nederlands door mij gelezen. De personages dragen Engelse namen en niets wijst in mijn beleving op iets Italiaans, wat ik wel verwacht had waardoor het ook een tijdje duurde voordat ik door had dat het zich in Engeland afspeelde.
De gehanteerde taal is bijzonder helder. Al vind ik het moeilijk te beoordelen toch denk ik dat de schrijver zo'n bijzondere schrijfstijl heeft en de vertaler dit schitterend heeft weten te vangen in het Nederlands.

Mr Gwyn is een gevierd auteur die wereldkundig maakt dat hij besluit te stoppen met dit werk en zich terugtrekt uit de schrijverswereld. Zijn zoektocht naar wat dan en de uitvoering voor wat hij kiest, volgen wij als lezer eerst nog door zijn ogen maar gaandeweg trekt hij zich ook voor ons terug en is het door de ogen van zijn assistent dat we nog een laatste glimp van hem kunnen opvangen.

Ik vind het een bijzonder boek omdat het in eenvoudige taal en redelijk te volgen gebeurtenissen, existentiële vragen aansnijdt en behandelt zonder dat het pedant wordt of intellectueel filosofisch. Geen ego van de schrijver zelf die het verhaal in de weg zit zoals waar ik bij andere schrijvers nog wel eens over struikel.
Daarnaast zijn de beweegredenen van Mr Gwyn goed invoelbaar en waren er twee scènes waarbij ik tot vochtige ogen toe geroerd werd. Wellicht zijn de keuzes die hij maakt niet de keuze die je als lezer zou maken maar ze zijn wel heel invoelbaar weergegeven.

Geen opmerkingen:

Lady Mechanika Vol 6 Sangre - M.M. Chen & Joe Benitez

In dit deel begint elk hoofdstuk met een proloog waarbij terug gegaan wordt naar een gebeurtenis in Mexico dat 500 jaar geleden heeft plaats...