maandag 2 februari 2015
Medea Bakchanten - Euripides
Even inlezen, dacht ik. Voor komend weekend zijn de kaarten gekocht voor Medea in de Stadsschouwburg gespeeld door Toneelgroep Amsterdam en geregisseerd door Simon Stone.
En al zal ik een moderne versie te zien krijgen, dan leek het me toch aardig een klassieke versie te lezen. Deze uitgave bevat zoals vele Griekse tragedies de vertaling naar het Nederlands door Gerard Koolschijn.
Naast Medea is ook Bakchanten (stuk dat ik vele jaren geleden heb gezien) in deze uitgave te vinden en alletwee met een korte heldere inleiding.
Eigenlijk is alles helder aan dit boekje. De typografie, de vertaling, de inleiding, de tragedies en het nawoord.
Alles bij elkaar laat een gevoel van onstopbare razende woede achter die alles vernietigt dat men lief heeft. Een vernietigende kracht die is opgeroepen door niet serieus genomen te worden. Bij Medea door haar man Jason die voor een andere vrouw kiest en bij Dionysos door de bewoners van Thebe die de Bakchantenfeesten belachelijk maken.
In het licht van vele eeuwen geschiedenis is er nog maar weinig veranderd en is het dan ook niet vreemd dat deze stukken heden ten dagen nog zo makkelijk opgevoerd kunnen worden.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Lady Mechanika Vol 6 Sangre - M.M. Chen & Joe Benitez
In dit deel begint elk hoofdstuk met een proloog waarbij terug gegaan wordt naar een gebeurtenis in Mexico dat 500 jaar geleden heeft plaats...
-
Francine Oomen heeft het weer voor elkaar gekregen: Een boek met levensinhoud gebracht in haar typische plak-knip-knutselstijl waardoor het ...
-
In de serie Terloops uitgegeven door Van Oorschot is het dit maal Gerbrand Bakker die zijn verslag doet over een wandeling. Het gaat in dit ...
-
Het is alweer heel wat jaar geleden dat ik Maaike Hartjes volgde via Blogger. Maar op het moment dat ze daar niet meer blogde, ben ik haar v...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten