Deze manga wordt ingeleid door de vertaler die mij iets leerde waar ik geen weet van had. Namelijk dat in het Japans de aanspreekvormen niet naar geslacht zijn zoals wij hier in het Westen doen maar naar status ten opzichte van de persoon zelf. Dus bijvoorbeeld of het een ouder iemand is of juist jonger. Ook grappig dat zelfs tweelingen daar rekening mee houden bij het elkaar aanspreken waarbij het vroeger zo was dat de eerst geborene de jongste was onder het principe het laatst erin, het eerst eruit.
Deze manga gaat over het ontdekken van eigen identiteit bij een transpersoon en een lesbisch meisje in hun schooljaren. Hoe daarmee omgegaan wordt is heel ontroerend zoals men in manga lekker diep in het gevoel kan gaan zitten.
Het verspringen van de ene situatie naar de andere was voor mij vaak onverwachts en soms waren de overgangen zelfs onbegrijpelijk. Teksten als ondertussen bij xxx thuis of de volgende dag op school zijn totaal afwezig en soms moest ik maar raden waar ze waren. Ik kon ook niet alle personages goed uit elkaar houden waardoor het met name in het begin gokken was wie ik nu voor me had.
Het is het begin van een manga-reeks en de maker was nog wat zoekende. Maar ik denk dat het met de vijftien delen die het uiteindelijk geworden zijn toch nog heel succesvol is geworden.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Monstress Vol. 4 The Chosen - Marjorie Liu & Sana Takeda
Het vierde deel alweer. En dit keer met minder uitleg van Professor Tam Tam maar dat lijkt ook minder nodig omdat in het verhaal zelf de ach...
-
In de serie Terloops uitgegeven door Van Oorschot is het dit maal Gerbrand Bakker die zijn verslag doet over een wandeling. Het gaat in dit ...
-
Een klassieker waar ik al mijn hele leven referenties naar zie maken maar nooit werkelijk wist waar men het dan over had. Op het moment dat ...
-
#50books is een initiatief van Petepel waarbij elke week een nieuwe boekvraag gesteld wordt zodat wij, gretige lezers, erover kunnen nade...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten