Na tien jaar actief zijn in de medezeggenschap waarvan zes als een van de voorzitters in de OR, nam ik vorig jaar afscheid om ruimte te maken voor fris bloed. Bij het laatste etentje van de OR in die samenstelling werd een ABC voorgelezen waar iedereen in voorkwam en kregen de leden die zich niet meer verkiesbaar hadden gesteld een cadeau. Mijn cadeau was dit boek met de begeleidende woorden dat ik altijd zo kritisch was op taal. Niet dat ik goed ben in taal, verre van, maar wat mij betreft moeten notulen kloppen en brieven helder zijn in hun bedoeling. Wel grappig dat mijn luis-in-de-pels gedrag ook nog een boek over taal heeft opgeleverd.
Al had ik wel eens van Japke-d. Bouma gehoord, ik had nog nooit iets van haar gelezen. En helaas ben ik er nu niet echt door gegrepen. Dat komt misschien ook omdat in een boek als dit columns gebundeld zijn en ik er dan altijd meerdere achter elkaar ga lezen terwijl ze geschreven zijn om er hooguit een per dag te lezen. Zo gebundeld komen ze op mij over als een bepaald trucje om naar taal te kijken met een ondertoon van wat ben ik toch leuk en scherp.
Uit de stukjes van Paulien Cornelisse spreekt liefde en verwondering over de taal en dat mis ik bij Japke-d. Bouma ondanks dat ze ook wel daadwerkelijk scherp en hier en daar grappig is.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Monstress Vol. 4 The Chosen - Marjorie Liu & Sana Takeda
Het vierde deel alweer. En dit keer met minder uitleg van Professor Tam Tam maar dat lijkt ook minder nodig omdat in het verhaal zelf de ach...
-
In de serie Terloops uitgegeven door Van Oorschot is het dit maal Gerbrand Bakker die zijn verslag doet over een wandeling. Het gaat in dit ...
-
Een klassieker waar ik al mijn hele leven referenties naar zie maken maar nooit werkelijk wist waar men het dan over had. Op het moment dat ...
-
#50books is een initiatief van Petepel waarbij elke week een nieuwe boekvraag gesteld wordt zodat wij, gretige lezers, erover kunnen nade...
5 opmerkingen:
Ik zie haar vaak op Twitter omdat ze dan wordt aangehaald met kantoortaal, maar ik kan me voorstellen dat een verhaal over taal leuker is dan losse spreuken. Misschien wat minder geschikt om te bundelen
Ik ken haar niet en nee, het werkt bijna nooit om columns achter elkaar te lezen. Wel leuk bedacht trouwens.
Nu je het zegt, heb ik haar ook het meest geciteerd gehoord over kantoortaal terwijl ze toch ook over andere taalaardigheden schrijft.
Wat bedoel je met leuk bedacht? Om columns te bundelen of om over taal te schrijven? Of nog iets anders? ;-)
Ik kreeg een ander boek van haar zelfs twee keer cadeau, dus we hebben blijkbaar dezelfde reputatie ;-) Dat ging helemaal over kantoortaal. Ik vond het wel vermakelijk.
Een reactie posten