maandag 2 februari 2015
Medea Bakchanten - Euripides
Even inlezen, dacht ik. Voor komend weekend zijn de kaarten gekocht voor Medea in de Stadsschouwburg gespeeld door Toneelgroep Amsterdam en geregisseerd door Simon Stone.
En al zal ik een moderne versie te zien krijgen, dan leek het me toch aardig een klassieke versie te lezen. Deze uitgave bevat zoals vele Griekse tragedies de vertaling naar het Nederlands door Gerard Koolschijn.
Naast Medea is ook Bakchanten (stuk dat ik vele jaren geleden heb gezien) in deze uitgave te vinden en alletwee met een korte heldere inleiding.
Eigenlijk is alles helder aan dit boekje. De typografie, de vertaling, de inleiding, de tragedies en het nawoord.
Alles bij elkaar laat een gevoel van onstopbare razende woede achter die alles vernietigt dat men lief heeft. Een vernietigende kracht die is opgeroepen door niet serieus genomen te worden. Bij Medea door haar man Jason die voor een andere vrouw kiest en bij Dionysos door de bewoners van Thebe die de Bakchantenfeesten belachelijk maken.
In het licht van vele eeuwen geschiedenis is er nog maar weinig veranderd en is het dan ook niet vreemd dat deze stukken heden ten dagen nog zo makkelijk opgevoerd kunnen worden.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Monstress Vol. 5 Warchild - Marjorie Liu & Sana Takeda
Eerlijk gezegd heb ik over dit vijfde deel niet zo veel te melden. De kwaliteit van de tekeningen zijn als voorheen. En het verhaal sleept ...
-
In de serie Terloops uitgegeven door Van Oorschot is het dit maal Gerbrand Bakker die zijn verslag doet over een wandeling. Het gaat in dit ...
-
Een klassieker waar ik al mijn hele leven referenties naar zie maken maar nooit werkelijk wist waar men het dan over had. Op het moment dat ...
-
#50books is een initiatief van Petepel waarbij elke week een nieuwe boekvraag gesteld wordt zodat wij, gretige lezers, erover kunnen nade...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten