Manga Shakespeare. Jawel. En waarom ook niet. De beroemde stukken van de meester in manga-vorm zodat nog meer mensen van deze klassiekers kunnen genieten zonder dat ze worden afgeschrikt door de naam Shakespeare. En voor de manga-liefhebber een spannend liefdesverhaal.
Het verhaal is geplaatst in Japan waar de twee beroemde geliefden komen uit twee rivaliserende maffiafamilies.
De gesproken tekst is duidelijk herkenbaar als zijnde van Shakespeare met zijn gedragenheid, de vele thou's en metaforen. Maar het verhaal speelt zich af in het heden en is het bijvoorbeeld Romeo die geen ontvangst op zijn telefoon krijgt waardoor hij onbereikbaar is voor de broodnodige juiste informatie. Tegelijkertijd zijn er ook weer hints naar andere tijden door bijvoorbeeld het zwaardgevecht op straat waardoor Romeo verbannen gaat worden. Of is dat nog steeds gewoon in Japan?
De tekeningen vond ik zo nu en dan verwarrend doordat een persoon in het ene plaatje donker haar had en in het volgende een veel lichtere kleur of zelfs in negatief werd afgebeeld.
De personages zien er typisch manga uit met bijvoorbeeld de vrouwen zeer slank en met heel lang haar. Bij kinderlijke gevoelens wordt een enkele keer de personages in kindervorm afgebeeld wat een grappig effect geeft en zeker heel effectief is in het onderstrepen van die gevoelens.
Het klassieke verhaal van Romeo en Julia (zoals wij hen noemen) komt al met al prima uit de verf. Dus voor een ieder die de tekst alleen te moeilijk of te droog vinden maar toch willen weten waar het nu eigenlijk om gaat, is dit een prachtig alternatieve manier om het tot zich te nemen.
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Why my cat is more impressive than your baby - The Oatmeal
Wat kan ik hier nog over zeggen? Het is humor die mij enorm ligt maar die soms ook tegen het flauwe aanzit en me dan bijna stoort. Dan komt ...
-
In de serie Terloops uitgegeven door Van Oorschot is het dit maal Gerbrand Bakker die zijn verslag doet over een wandeling. Het gaat in dit ...
-
Tweeëntwintig jaar geleden hielp ik een vriendin met verhuizen en kreeg ik als dank dit boekje met boerenwijsheden. Ik had het wel eens op...
-
Francine Oomen heeft het weer voor elkaar gekregen: Een boek met levensinhoud gebracht in haar typische plak-knip-knutselstijl waardoor het ...
Geen opmerkingen:
Een reactie posten