donderdag 7 maart 2013

Die Wormworld Saga - Daniel Lieske

Zoals dat gaat, stuitte ik klikkerdeklik op de webstrip The Wormworldsaga, http://www.wormworldsaga.com/. De heldere kleuren, de plaatjes die al scrollend in elkaar overliepen, spraken me onmiddellijk aan en ik begon de strip te volgen.


Die Wormworld Saga
Na verloop van tijd begon de creator van dit werk, Daniel Lieske, een kickstartersproject om zijn reguliere baan op te kunnen zeggen en zijn tijd volledig op de Wormwereld Sage te kunnen richten. Ik vind dat zo geweldig dat ik meedeed en in nu in het bezit van een t-shirt ben van deze wereld.

Nog weer wat tijd later kwam het papieren boek uit en ook al had ik deze hoofdstukken via internet al een aantal malen gelezen met Engelse teksten,
toch wilde ik Daniel Lieske blijven steunen en kocht het boek. Ditmaal met de teksten in het Duits om er voor mijzelf nog iets nieuws aan te geven.

Helaas valt het op papier wat tegen. Juist de heldere kleuren en de bijzonder lichtval komt op papier niet zo schitterend uit als vanaf het lichtgevende scherm van een monitor. Ook het overlopen van het ene in het andere plaatje zoals op een eindeloos scherm is op papier niet mogelijk. Plaatjes zijn soms wat abrupter afgebroken.

Maar het verhaal blijft staan als een huis.
Het jongetje dat de hoofdrol speelt, is een dromer die op school er weinig van bakt maar in zijn fantasie des te meer meemaakt. In de zomervakantie stuit hij in het huis van zijn oma op een ingang naar de Wormworld en daar wordt zijn fantasie werkelijkheid. Het begin van een spannend avontuur.

Alle gevoelens van het jongetje zijn zo invoelbaar dat het geen enkele moeite kost om als lezer je in zijn gevoelswereld te verplaatsen. De lieve oma, de strenge vader, karikaturen die er zijn mogen en waar je ook sympathie voor kunt opbrengen omdat ze niet al te twee-dimensionaal zijn.

Het voordeel van een boek is dat er extra's instaan en bij deze is dat de ontstaansgeschiedenis van dit verhaal en enkele bladzijden met schetsen waarin de hoofdpersonages steeds meer vaste vorm krijgen.

Het avontuur zal ik zeker op internet blijven volgen. Of ik de volgende hoofdstukken ook op papier zal kopen, weet ik echter nog niet. Er is toch duidelijk een verschillende beleving van de webstrip en de papieren versie.

4 opmerkingen:

Ninia zei

Dan toch maar een e-reader met een lichtje? Mooie plaatjes, maar wat jammer dat er geen Nederlandse versie is. In welke taal heb jij het on line gelezen? Het Duits is de oorspronkelijke taal?

Nu ik dit zo zie merk ik ineens dat ik de kleuren toch wel erg mis in het manga-Boeddhaboek.

Niek zei

E-reader met lichtje zal het niet doen want die verlicht toch niet van achteren?
Maf dat er geen Nederlandse versie is. Ik dacht dat deze in ieder geval van hoofdstuk 1 wel is geweest maar wellicht dat deze niet door de keuring is gekomen. Je kunt je aanmelden om te vertalen. Vindt hij leuk? ;-)
On line heb ik het in het Engels gelezen. Daniel Lieske is zelf een Duitser dus ik neem aan dat dit de meest oorspronkelijke versie is.
ROTFLOL! @ Boeddhaboek. Dat is wel compleet het tegenovergestelde in wat kleur betreft.

Ninia zei

de Kobo Glo die ik heb verlicht wel het scherm van achteren, maar ik weet niet of die tekeningen ermee tot hun recht komen. Een tablet zal misschien beter zijn, ook groter.
Ja ik zag het van dat aanmelden, maar daar waag ik me niet aan :)
Ik heb het ook in het Engels gelezen. Heb er niet bij stilgestaan, dat het verhaal nog lang niet af was, anders was ik er niet aan begonnen, denk ik.
Maar hoe zit het met het boek? Houdt het daar ook op bij hoofdstuk 4?

Niek zei

Het boek bevat zelfs slechts de eerste drie hoofdstukken. Dus op het web zijn we daar zelfs nog voor. Gezien de tekeningen snap ik wel dat het een langzaam proces is maar voor het geduld oefenen als lezer best wel een opgave.

Lady Mechanika Vol 6 Sangre - M.M. Chen & Joe Benitez

In dit deel begint elk hoofdstuk met een proloog waarbij terug gegaan wordt naar een gebeurtenis in Mexico dat 500 jaar geleden heeft plaats...